10.02
Обновлены списки на удаление.
12.01
Убедительная просьба ко всем, кто не участвует в массовом квесте, высказать свои пожелания.


» правила » сюжет » f. a. q. » шаблон анкеты
» имена и фамилии » внешности » способности

IGNI ET FERRO

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » IGNI ET FERRO » PERSONAL FILES » farmiga, harriet - 28 у.о.


farmiga, harriet - 28 у.о.

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

http://s2.uploads.ru/oE0WU.png

мой скептичный нейрохирург носит черное,
плачет черным, смеется черным.
даже выглядит несколько удрученным и подавленным.
никакой войны не объявлено, просто все умирают в такой тоске.
я таскаюсь по городу в сношенном пиджаке
и с чернильными пятнами под глазами.
месяц кроет нас матами и тузами,
угадай - кто останется в дураках?
[ц]

харриет маргарет фармига; 28 у.о. [06.11.2010]
гражданство: uk
место жительства: london, uk [на данный момент находится в вашингтоне]
способность, категория: категория А
позиция: консервативная
профессия: член hunters

ЛИЧНОЕ ДЕЛО
занятая внешность: fonseca, lyndsy
биография;характер:

родственники:
#dillon farmiga - отец. категория А. 60 лет. член палаты лордов парламента великобритании. член надзора. был подорван неизвестным игнитом в конце марта этого года.
#margaret farmiga (nee маргарита паршак [margarita parshak]) - мать. категория А. русская эмигрантка. окончила факультет кардиоваскулярной медицины. работала в клинике харли стрит. мертва. погибла в марте 2020 года в результате неконтролируемого выброса способности у одного молодого игнита. полиция списала данный инцидент на взрыв бытового газа. по неподтвержденным данным, её дед был одним из ученых, которые проводили тот_самый эксперимент в 1961 году.
#bill farmiga - дядя. категория А. 56 лет. окончил королевскую военную академию в стандхёрсте. в прошлом - коммандер вмс великобритании. ныне - член надзора.
#lauren farmiga (nee warren) - тетя. категория А. 44 года. [к огромному сожалению харриет] жива.
#owen farmiga - старший брат. категория А. 35 лет. пошел по отцовским стопам и окончил факультет права оксфордского университета. советник в посольстве великобритании в сша. работает на надзор.

слова, снова слова.
мой отец умел говорить так, что ты был готов отдать задаром ему всё - дом, машину, сбережения [что ты откладываешь на колледж для сына], собаку, жену да хоть собственную душу, черт возьми; ты бы готов был идти за ним на самый край света, посвятить ему свою жизнь, лишь бы он не замолкал ни на секунду.
рядом с ним ты всегда будешь знать где твое место. где-то в самом низу, на самом дне. у его ног.
он всегда был первым. первый в колледже, первый на курсе, женился на первой красавице оксфорда. вечный номер один.
он никогда не довольствовался малым. он хотел весь мир.

сколько себя помню, мы всегда были вместе.
идеальный папа. идеальный оуэн. идеальная я.
кредо абсолюта, изначально заложенное в генетическом коде. мы были единым целым. никого и никогда не пускали в свой мир.
мы были частью идеального организма. мы были идеальны сами по себе.
само совершенство.
на нас смотрели с восторгом. на нас смотрели с завистью. на нас боялись смотреть.
папа. оуэн. я.
мне было страшно, что их однажды у меня отберут.
о маме мы почти не говорим - слишком тяжело. слишком сложно. невозможно.
стоит только завести разговор, оуэн непременно нахмуриться, папа снова замолчит на два дня, а я буду нервно кусать губы.
так всегда.

с утра есть человек: он напевает себе под нос песни the beatles, пока готовит тебе свои фирменные блинчики на завтрак, он улыбается тебе, пока ты собираешься в школу, и обещает, что сегодня вечером вы непременно пойдете вместе в кино.
да только вечером домой приходит лишь папа и все, что он может сказать, это вымученное, выдавленное 'мама умерла'.
в пятнадцать лет в жизни обычно понимаешь мало что, но я понимала. будто сама вселенная наверняка знала, что я непременно пойму. а как может быть иначе?
мама умерла. вот так просто. умерла.
мир не перевернулся. нет. небо не рухнуло. просто внутри что-то надломилось, что-то хрустнуло.
где же слова, папа? где же эти чертовы слова.

я смотрела в его глаза и не видела ничего.
я смотрела в его глаза и не могла понять что я вижу.
мне пятнадцать. оуэну двадцать один. а папа, кажется, постарел на добрых тридцать лет.
мы молчим третий день. просто молчим.
за завтраком, за обедом, за ужином. пока автоответчик разрывают сообщения с соболезнованиями, пока отец ходит из стороны в сторону, пока оуэн тщетно пытается сосредоточится на очередной книге.
однажды он станет успешным юристом. мама бы хотела бы этого.
мама бы хотела.
но это не сейчас. когда-нибудь потом.
а пока мы просто молчим. без различных "все образуется", без бесполезных "мне очень жаль", без натянутых "она была хорошим человеком".
в полдень приезжает дядя билл. он тоже молчит. вместе с нами.
мы будто дали друг другу самый ужасный в мире уговор - не проронить не слова, пока боль хоть немного не утихнет в одном из нас. да только с каждой минутой становится всё хуже, хотя кажется, что хуже уже и некуда.
я тщетно пытаюсь реветь, пытаюсь кричать, пытаюсь делать хоть что-то, но несказанные слова застревают в горле. раздирают меня на части, мешая воздуху протолкнуться в легкие.
я будто неживая.
мы будто все здесь мертвые.
когда в пять часов привозят тело мамы в закрытом гробу, все становится окончательно плохо.
-не стоит пугать людей, - говорит коронер. - по официальной версии это был взрыв бытового газа.
но на самом деле, один молодой игнит просто вспылил и случайно разрушил небольшое здание на окраине лондона, заживо схоронив себя и ещё четырех людей.
чертово отродье. таких непременно нужно держать под замком или сразу же пускать пулю в голову.ещё при рождении.
-ей было больно? - через силу выдавливает из себя папа. это все, что он хочет знать.
-не волнуйтесь. она не страдала.
я утыкаюсь носом в плечо оуэна.
билл хлопает отца по плечу и сочувственно поджимает губы.
-однажды мы отомстим, слышишь? мы всем им отомстим.
они обещают это друг другу.
я обещаю это себе.

до меня с трудом доходит что происходит.
до меня вообще не доходит.
почти сотня людей. они все в черном. мы все в черном. у меня душа черная.
я дышу через раз. я почти не дышу.
никто не смеется. все только плачут.
мы продолжаем молчать.
за нас говорит дядя билл и десятки других людей: дамы, с размазанной по лицу тушью, мужчины в черных костюмах. они пожимают отцу руку, всхлипывая, обнимают меня, хлопают оуэна по плечу.
мне хочется потребовать, чтобы они все заткнулись и убрались из нашего дома раз и на всегда. что нам, по сути, не нужны их наигранные соболезнования - и так слишком тяжело. и так слишком разрывает на куски.
я кусаю губы до крови, сдираю кожу с пальцев, словно все это поможет заглушить боль.
у меня внутри пустота. у нас всех внутри пустота.
засела в груди и сильнейшем напором ломает ребра.
меня парализует от каждого движения. меня просто парализует.
мир летит к чертям.

я смотрю и не могу ничего понять.
у мира иные краски, иные очертания.
никаких больше лишних слов. никакой точности, никакой конкретики, никакой идеальности. никакого совершенства.
есть только ненависть, напалмом выжигающая все внутренности.
мы остались втроем.
три - это цифра существования. это движение маятника направо и налево ради равновесия, ради движения.
мы движемся. нам нельзя останавливаться не на секунду. потому что иначе - смерть. шаг вправо, шаг влево - расстрел.
папа. оуэн. я.
мы существуем.
и так всегда.
иногда в четверг на ужин приезжает дядя билл с его новой пассией. её зовут лорен. она младше его на двенадцать лет. и от её сверлящего змеиного взгляда у меня ломает каждую косточку.
иногда забегает миссис лесли (соседка из дома напротив). помочь по хозяйству и просто поговорить. ей можно. у нас с ней общее горе. в тот день в числе погибших был её муж.
по вторникам приходит психоаналитик - мистер блэквуд. ему сорок. от него за версту несет отчаяньем и дешевым алкоголем. и это ему нужна помощь, а не нам.
папа говорит, что нам нужно кому-то выговориться. если друг другу не получается, нужно рассказать кому-то другому. это правильно. так нужно.
а я молча киваю. хотя думаю, что нам никто не нужен.
у нас есть мы.
мертвые мы.

-харриет, ты ведь понимаешь, что тебе не нужно бояться смерти?
-я и не боюсь, мистер блэквуд. смерти должны бояться они. эти уроды с активированной двадцать четвертой хромосомой.
-думаю, нам стоит рассказать отцу  о твоей позиции.
-папа и так знает. и он согласен со мной. так что не лезьте не в свое дело.
-ты хочешь убивать?
-я хочу спасать.

в шестнадцать я готова была выйти замуж за барабанщика одной местной рок-группы.
в семнадцать чуть не обручилось с девочкой по имени мэри. мы были очарованы друг другом, а потом она на моих глазах силой мысли подняла в воздух мусорный бак.
дряное отродье.
мне восемнадцать. я только что окончила тот колледж, который три года назад в нашей гостинной так рьяно расхваливала лорен. они теперь официально женаты с биллом. она гордо носит [читай: порочит] нашу фамилию. она смотрит на всех свысока. она улыбается ядовитыми губами. и говорит так, что хочется бросится и перегрызть ей глотку.
я не знаю чем себя занять. я не могу найти себе места. я просто мертва, черт побери. просто мертва.
у меня внутри пусто. никаких эмоций. замкнутый круг.
я иду по стопам отца. поступаю в этот чертов оксфорд на юридический факультет.
я копаюсь в законах, пытаюсь вникнуть в сущность этой прогнившей англо-саксонской системы. с её принципами, с её бесконечным числом прецедентов.
у меня голова идет кругом.
я проклинаю мир.
я проклинаю себя.

поначалу мне это даже нравится. не просто существовать на автомате, а именно быть кем-то.
или просто пытаться быть.
меня зовут харриет. давайте выпьем в понедельник утром по чашечке кофе?
меня зовут харриет. мне нравится русская литература первой половины девятнадцатого века. давайте завтра за ужином поговорим о пушкине?
меня зовут харриет. вы можете катиться к черту.
я говорю себе, что все в порядке. что чувство щемящей неуместности появляется у каждого.
я говорю себе, что я все делаю правильно. нужно просто подождать. все непременно образуется.
я смотрю на себя словно со стороны.
я не там, где мне нужно быть. я не там.

мне просто не сидится на месте.
мне нужно куда-то идти. куда-то бежать. мне нужно найти причину.
к середине третьего курса рутина окончательно сводит меня с ума.
мне нужно чувство адреналина. мне нужно чувство риска. мне нужен хоть какой-то смысл.
именно тогда я в первый раз кардинально напиваюсь, танцуя в баре с каким-то незнакомым парнем.
именно тогда я решаю бросить этот чертов оксфорд, от которого, по сути, никакого толку, и заняться наконец чем-нибудь стоящим.
наутро я сообщаю об этом отцу. отец не возражает.
он знает. мама бы гордилась мною.

меня зовут харриет фармига. мне двадцать семь лет.
в пятнадцать я потеряла свою мать.
в шестнадцать - готова была выйти замуж за барабанщика одной местной рок-группы.
в семнадцать чуть не обручилась с одной милой белокурой девочкой по имени мэри. мы были очарованы друг другом, а потом она на моих глазах силой мысли подняла в воздух мусорный бак.
дряное отродье.
мой отец уже два года исполняет обязанности посла в сша. мой старший брат - его советник.
больше чем игнитов я ненавижу жену своего дяди - лорен. от каждого её взгляда меня словно прошибает электроток. я знаю, что с ней что-то не так. я чувствую это каждой клеточкой своего тела.
я проучилась три года на юридическом факультете оксфорда, а потом просто сбежала оттуда, потому что мне там не место.
последнии пять лет - лучшее, что могло со мной случиться.
теперь у мира новые краски.
я чувствую горечь на губах, я чувствую детский идиотский азарт, я чувствую себя живой.
тут все четко. тут все по расписанию. мне до безумия нравится эта систематичность. мне всегда этого не хватало.
постоянные тренировки, постоянное движение.
мой папа гордится мной. я знаю это наверняка.
это то, что я должна была бы сказать, по большом счету. это то, что мне хотелось бы рассказать.
но сегодня все по-другому.
меня зовут маргарита паршак. я родилась в москве в  мае 2012 года.
когда мне было шесть, мы переехали в великобританию. моя мать умерла четыре года назад от рака желудка.
отец погиб в ираке за месяц до моего рождения. я никогда его не знала, но мне всегда говорили, что он был героем.
по большей части меня воспитывала бабушка, потому что мать очень сильно пила. если бы не один очень влиятельный человек, я бы никогда не выбралась с низов общества. я обязана ему всем, что у меня сейчас есть - жизнью, квартирой высшим образованием.
именно поэтому я работаю на него.
глупая девочка, глупая гедонистка. с ангельской улыбкой и большими глазами.

я называю себя в честь мамы. потому что только так я смогу отдать ей должное.
потому что мне сказали, что владимир ельнич - тот самый торговец оружием из россии - очень любит это имя.
я повторяю себе эту историю раз за разом. пока выпиваю с ним, пока танцую с ним. пока позволяю ему лапать себя.
мы говорим о погоде и музыке. мы говорим о четвертом ремейке 'иронии судьбы' и о значительных кадровых перестановках в правительстве украины. мы просто говорим. на английском, на русском, иногда переходим на французский. мы говорим так, словно мы - не мы.
-один человек очень жаждит встречи с вами. - шепчу ему на ухо в конце вечера, почти касаясь его губами, стараясь не забыть о своей роли.
-говорите время и место. - он очарован. он заинтригован. я чувствую это.
-посмотрите в вашем правом кармане. - я облизываю пересохшие губы, делаю последний глоток шампанского из бокала. - увидимся завтра. захватите с собой стандартную партию.

ми-6 нужны имена его поставщиков и покупателей.
мне же нужны гарантии. гарантии безопасности других людей.
я не могу защитить их от этих чертовых отбросов общества с излишне активной хромосомой, но зато я могу избавить мир от пары-тройки других уродов.
монстры среди нас. только в разных обличьях.
завтра они возьмут ельнича с поличным.
завтра он непременно назовет меня сукой.
завтра он непременно проклянет меня не один раз.
они пообещают ему свободу в обмен на имена всех тех, с кем он когда-либо имел дело. а потом, когда получат желаемое, просто пустят пулю ему в голову.
так всегда.

в четверг меня зовут мэри, я живу рядом с доками и люблю миндальное молоко.
в пятницу я превращаюсь в линдси - взбалмошную наркоманку из уэльса, ищущую опасных развлечений.
по вторникам меня зовут анна и я владею небольшой копировальной конторой, доставшейся мне от отца после его скоропостижной смерти четыре месяца назад.
я запоминаю их по дням недели.
когда дни недели кончаются, я не запоминаю их вовсе. это и не нужно.
слова, снова слова.
я научилась лгать и не подавать виду. я научилась говорить то, что нужно и когда это нужно.
видишь, папочка, я смогла.
-знаешь, мою предыдущую напарницу раскрыли после первого же бокала вина. - у брайтона кривой прикус и добрый нрав. у брайтона две дочери и жена, которая готовит чудеснейший суп с луком. у нас общие субботние вечера и огромная ответственность. за людей. друг за друга.
нас называют бонни и клайд.
на нас смотрят как на парочку сумасшедших.
нас стараются обходить стороной. по самому краю, лишь бы не попасться в поле нашего зрения.
мы делаем невозможное.
мы делаем невероятное.
мы просто спасаем чьи-то жизни.
-я знаю, я не должен тебе говорить, но в адрес твоего отца периодически поступают угрозы.
я в панике. я в ужасе. у меня голова идет кругом.
я снова не там, где мне следовало бы быть.

-птичка нашептала, что тебя уже не первый раз пытаются запугать. - у меня дрожит голос. я волнуюсь. я не могу держать себя в руках. я не могу его потерять. не имею права.
-не беспокойся. это всего лишь детские шалости. если что, билл позаботится об этом. - отец абсолютно спокоен. как и всегда. иначе и быть не может.
-как скажешь. - я поджимаю губы. в голове набатом бьются тысячи навязчивых мыслей. я должна защитить его. я обязана.
-я позвоню во вторник. все образуется.

я схожу с ума.
мэри из четверга хочется блевать при одном виде миндального молока. пятничная линдси уходит в крепкую завязку, а анна из вторника перестает скорбеть по дражайшему папочке и всячески старается сбыть свой бизнес в чьи-то надежные [или не очень] руки.
я вскакиваю среди ночи от любого шороха, от малейшего звука. у меня внутри самая настоящая вакханалия, разрывающая огнем грудную клетку.
обеспокоенный оуэн звонит уже в понедельник.
-ему опять угрожали.
я снова кусаю губы до крови. я не там, где мне следовало бы быть.
-вылечу ближайшим рейсом.
потому что я не могу по-другому. потому что если я не буду рядом, рядом не будет никто не будет.

-проверить периметр. - я говорю не своим голосом. я сплю максимум четыре часа в сутки. я не могу иначе.
мир переворачивается с ног на голову. мир катится куда-то, а я просто пытаюсь его удержать в более менее стабильном состоянии.
я ношусь с отцом как с писаной торбой.
я просто ношусь из стороны в сторону. как бешеная собака, потерявшая что-то очень необходимое.
я на взводе. я на пределе.
я чувствую, что я опаздываю. я чувствую, что я о чем-то забываю. упускаю что-то из виду. что-то очень важное, имеющее центральное значение.
когда я понимаю что именно, становится уже слишком поздно.

я помню это как сейчас. это навечно в моей голове.
мы возвращаемся с очередного отцовского саммита.
я снова на взводе. какой-то парень отчаянно желал пробиться к нему сквозь толпу.
я не упускаю отца из виду ни на секунду.
назойливый звонок телефона. я останавливаюсь, чтобы ответить.
отец - в машине. я - примерно в десяти метрах.
-глупая девочка. надеюсь, ты успела попрощаться.
я не успеваю ничего сказать.
меня отбрасывает на противоположную сторону улицы.
в ушах нестерпимо гудит. я почти ничего не вижу. я почти ничего не чувствую.
я была готова ко всему: к нападению толпы вооруженных людей, заложенной бомбе, попытки похищения.
я была готова к отравлению, нападению в темном переулке, даже к ядерной войне.
моего отца подорвал сумасшедший игнит с помощью своей способности, наверняка стоящий где-то неподалеку.
маленькая глупая самоуверенная девочка оказалась не в состоянии просчитать все возможные варианты.
маленькая глупая девочка, поумнее которой будет даже заядлая наркоманка линдси.
прости, папа.
прощай, папа.

меня зовут харриет. мне двадцать восемь.
в пятнадцать я потеряла свою мать.
в шестнадцать - готова была выйти замуж за барабанщика одной местной рок-группы.
в семнадцать чуть не обручилась с девочкой по имени мэри. мы были очарованы друг другом, а потом она на моих глазах силой мысли подняла в воздух мусорный бак.
дряное отродье.
полторы недели назад погиб отец. я клялась себе его защищать, но, в конечном итоге, так и не смогла спасти.
прости меня, папа.
мы снова остались втроем.
я. оуэн. только на этот раз вместо папы - дядя билл.
они сидят рядом с моей больничной койкой и мы снова молчим. как тогда. четырнадцать лет назад.
иногда заглядывает лорен и приносит цветы. я не отвечаю на её вопросы. я просто делаю вид, что по-прежнему не слышу, хотя слух уже начал постепенно восстанавливаться.
в воскресение приходит мужчина. он говорит, что у меня и одной организации общие цели.
что если бы мы объединили наши усилия, мы непременно достигли бы поставленной задачи.
я отвечаю, что мне нужно подумать.
хотя уже давно знаю ответ.

дополнительно:
# благодаря матери, может почти свободно разговаривать на русском.
# её лицо запрещено печатать в сми.
# не взлюбила жену своего дяди - лорен - с самой первой же встречи. на все её жалкие попытки сблизится, харриет отвечает холодным игнором.
# потерю отца переживает гораздо тяжелее, чем потерю матери. с того рокового дня полностью так и не восстановилась ни физически, ни морально. в смерти отца считает виновными андерграундеров.
# после трагедии официально ушла из ми-6.
# не смотря ни на что осталась в вашингтоне, чтобы быть поближе к старшему брату.на данный момент всеми силами старается обеспечить его полную безопасность, параллельно выполняя задания, периодически поступающие от hunters.

ОБ ИГРОКЕ
имя: по нику.
связь: 6два503семь986.
планы/пожелания по игре: наполеоновские. побывать в плену у кучки сумасшедших андерграундов, прикончить не один десяток игнитов, насладиться всевозможными баталиями по полной программе.
как узнали о нас: пути господни неисповедимы.

Отредактировано Harriet Farmiga (2013-01-30 19:18:57)

+5

2

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА IGNI ET FERRO!



Мы рады приветствовать Вас на проекте. Ниже представлен список тем, которые Вы должны посетить в обязательном порядке
список занятых внешностей
Так же советуем Вам посетить следующие темы:
аватаризация
заказ персонального квеста
поиск партнёра по игре
выяснение отношений

И ещё раз ознакомиться с базовой информацией:
сюжет
правила
F. A. Q.

Следующие два сообщения в данной теме должны содержать хронологию игры и готовые отношения. Шаблон свободный.

0

3

хронология:

   минуты до армагеддона [p]
   noah donovan & harriet farmiga
    8.05.2038; квартира ноя &
    8.05.2039; southcenter mall

   

   hunting for witches [f]
   caspian miller; rosel björg meyer; harriet farmiga
    27.09.2039; небольшое кафе в центре вашингтона

Отредактировано Harriet Farmiga (2013-01-08 15:16:00)

0


Вы здесь » IGNI ET FERRO » PERSONAL FILES » farmiga, harriet - 28 у.о.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно